{"id":3768,"date":"2021-02-15T04:21:17","date_gmt":"2021-02-15T04:21:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.letraslaetas.com\/traduccion-automatica-vs-traduccion-humana\/"},"modified":"2023-12-06T22:48:49","modified_gmt":"2023-12-06T22:48:49","slug":"automatic-translation-vs-human-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/","title":{"rendered":"Automatic translation vs human translation"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]There are more and more tools on the market that facilitate tasks related to communication. Currently it is the most common to use <strong>automatic translation vs. human translation systems<\/strong>. These are much faster and have a high level of accuracy.<\/p>\n<p>If these systems are so effective, it is valid to question whether they have definitively replaced the work of translators. We present below some cases in which the intervention of a human translator will be necessary.<\/p>\n<h2>Ability to transliterate<\/h2>\n<p>An automatic translation is not always as accurate as a human translation for the simple reason that human translators can <strong>transliterate<\/strong>. Humans can find cultural equivalents that an automatic translation would not take into account.<\/p>\n<p>Take, for example, proverbs and idioms. We can say in English that it rains &#8220;like cats and dogs&#8221;, but in Mexican Spanish we would translate it something like it rains &#8220;a c\u00e1ntaros&#8221;; A literal translation would not be accurate at all.<\/p>\n<p>That is why the use of automatic translators is very valid and useful, but, at least until now, it is necessary that the resulting text goes through a human review to rectify these small errors that we can still find in automatic translations. And not only that, but also to localize and standardize the language used in the documents produced, what do I mean by this?<\/p>\n<h2>Locate content<\/h2>\n<p>Let&#8217;s say that a manual or instruction manual needs to be translated into different languages. In Spanish alone, there are many dialect variants and regionalisms. On the one hand, there is peninsular or European Spanish; on the other hand, American Spanish. The different embodiments that a language has for geographical reasons are known as <strong>dialects<\/strong>.<\/p>\n<p>Within American Spanish there are the dialects of countries such as Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Dominican Republic, Uruguay, Venezuela and Puerto Rico.<\/p>\n<p>In the Mexican Spanish dialect we prefer the personal pronoun t\u00fa, while Argentinian has the form vos. And even within the same States that make up Mexico, we call certain things differently; Thus, a person in Yucat\u00e1n can &#8216;<em>ir a wishear&#8217;<\/em> while in Mexico City &#8216;<em>va al ba\u00f1o&#8217;<\/em>.<\/p>\n<p>These give us an idea of the huge linguistic variety that a single language presents. We could even go further and note that within the same group of people, the way in which individuals express themselves varies: the particular way that each speaker has of using the language is known as <strong>idiolect<\/strong>.<\/p>\n<p>For all of the above, when a translation is carried out, it is necessary to adapt the documents to the linguistic variant(s) of the speakers of a certain geographical area, that is, to\u00a0<strong>localize the contents<\/strong>.<\/p>\n<p>Let&#8217;s say, in the case of a translation localized in Spain, the use of terms like &#8216;ordenador&#8217; vs &#8216;computadora&#8217; will be preferred, since although it could be understood that it is the same concept, local speakers prefer certain forms over others.<\/p>\n<h2>Standardize a document<\/h2>\n<p>The standardization of the criteria applied to a translation is important, especially if more than one person was involved in its completion. Depending on the publishing house or the media in question, there will be various criteria to adhere to, for example, it will be preferable to talk about you or you to the reader, certain regionalisms will be considered valid or a more common or standard Spanish will be chosen, and these criteria will be applied consistently to all documents.<\/p>\n<p>Another reason why <strong>human translations<\/strong> are still important (or revised, post-automatic translation), is the accuracy in the use of technical or specialized terms.<\/p>\n<p>According to linguist Teresa Cabr\u00e9, we only consider that a text is specialized if it was produced by an expert in the area of knowledge it deals with. The level of specialization can be high, if the receiver is another specialist; medium, if the receiver is a student; or low, if the receiver is a layman or novice in the subject of study. Therefore, reviews made by humans are of vital importance in scientific, medical, legal texts, etc.<\/p>\n<p>In the case of your corporate documents, your social networks and your website, it is necessary to adopt a more personalized translation according to the region where your users are located. Although it may be much faster to do an automatic translation, it is better to invest in a professional translation, in which a human does a transliteration process, so that you can communicate your offer effectively, since readers (your potential customers) will feel more identified with your brand.<\/p>\n<p>Learn about our <a href=\"https:\/\/www.letraslaetas.com\/en\/translation-services\/\"><strong>translation services<\/strong><\/a> and tell us in the comments what you thought of this post. Automatic translation vs human translation: which one do you prefer?.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]There are more and more tools on the market that facilitate tasks related to communication. Currently it is the most common to use automatic translation vs. human translation systems. These are much faster and have a high level of accuracy. If these systems are so effective, it is valid to question whether they have definitively &#8230; <a title=\"Automatic translation vs human translation\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\" aria-label=\"Read more about Automatic translation vs human translation\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3545,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[62,66],"tags":[],"class_list":["post-3768","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-website-development","category-writing-and-editing"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Automatic translation vs human translation | Letras Laetas<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Automatic translation vs human translation: which one do you prefer? When would you trust one or the other more? Here I talked more about this topic.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Automatic translation vs human translation | Letras Laetas\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Automatic translation vs human translation: which one do you prefer? When would you trust one or the other more? Here I talked more about this topic.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Letras Laetas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/LetrasLaetas\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-15T04:21:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-06T22:48:49+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Paulina de la Vega\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Letras_Laetas\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Letras_Laetas\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Paulina de la Vega\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\"},\"author\":{\"name\":\"Paulina de la Vega\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/person\/739b947370f633cb99ed487ef1637c6d\"},\"headline\":\"Automatic translation vs human translation\",\"datePublished\":\"2021-02-15T04:21:17+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-06T22:48:49+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\"},\"wordCount\":806,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png\",\"articleSection\":[\"Website development\",\"Writing and editing\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\",\"url\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\",\"name\":\"Automatic translation vs human translation | Letras Laetas\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png\",\"datePublished\":\"2021-02-15T04:21:17+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-06T22:48:49+00:00\",\"description\":\"Automatic translation vs human translation: which one do you prefer? When would you trust one or the other more? Here I talked more about this topic.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png\",\"width\":1200,\"height\":800,\"caption\":\"Traducci\u00f3n autom\u00e1tica vs traducci\u00f3n humana\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/publishing-marketing-agency\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Automatic translation vs human translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/\",\"name\":\"Letras Laetas\",\"description\":\"Agencia de contenidos digitales y servicios editoriales\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#organization\",\"name\":\"Letras Laetas\",\"url\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/letras-laetas-logotipo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/letras-laetas-logotipo.png\",\"width\":400,\"height\":150,\"caption\":\"Letras Laetas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/LetrasLaetas\",\"https:\/\/x.com\/Letras_Laetas\",\"https:\/\/www.instagram.com\/laetas.agency\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCGp-NUVJnabAKqMq1rgWwTQ\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/person\/739b947370f633cb99ed487ef1637c6d\",\"name\":\"Paulina de la Vega\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff0a581802428722b732c71170f74913da5ff55728e13f3ca0e29fa0ecbdc4e7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff0a581802428722b732c71170f74913da5ff55728e13f3ca0e29fa0ecbdc4e7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Paulina de la Vega\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/www.letraslaetas.com\"],\"url\":\"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/author\/paudelavega\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Automatic translation vs human translation | Letras Laetas","description":"Automatic translation vs human translation: which one do you prefer? When would you trust one or the other more? Here I talked more about this topic.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Automatic translation vs human translation | Letras Laetas","og_description":"Automatic translation vs human translation: which one do you prefer? When would you trust one or the other more? Here I talked more about this topic.","og_url":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/","og_site_name":"Letras Laetas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/LetrasLaetas","article_published_time":"2021-02-15T04:21:17+00:00","article_modified_time":"2023-12-06T22:48:49+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":800,"url":"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png","type":"image\/png"}],"author":"Paulina de la Vega","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Letras_Laetas","twitter_site":"@Letras_Laetas","twitter_misc":{"Written by":"Paulina de la Vega","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/"},"author":{"name":"Paulina de la Vega","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/person\/739b947370f633cb99ed487ef1637c6d"},"headline":"Automatic translation vs human translation","datePublished":"2021-02-15T04:21:17+00:00","dateModified":"2023-12-06T22:48:49+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/"},"wordCount":806,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png","articleSection":["Website development","Writing and editing"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/","url":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/","name":"Automatic translation vs human translation | Letras Laetas","isPartOf":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png","datePublished":"2021-02-15T04:21:17+00:00","dateModified":"2023-12-06T22:48:49+00:00","description":"Automatic translation vs human translation: which one do you prefer? When would you trust one or the other more? Here I talked more about this topic.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#primaryimage","url":"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png","contentUrl":"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/traduccion-automatica-vs-humana.png","width":1200,"height":800,"caption":"Traducci\u00f3n autom\u00e1tica vs traducci\u00f3n humana"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/automatic-translation-vs-human-translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/publishing-marketing-agency\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Automatic translation vs human translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#website","url":"https:\/\/letraslaetas.com\/","name":"Letras Laetas","description":"Agencia de contenidos digitales y servicios editoriales","publisher":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/letraslaetas.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#organization","name":"Letras Laetas","url":"https:\/\/letraslaetas.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/letras-laetas-logotipo.png","contentUrl":"https:\/\/letraslaetas.com\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/letras-laetas-logotipo.png","width":400,"height":150,"caption":"Letras Laetas"},"image":{"@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/LetrasLaetas","https:\/\/x.com\/Letras_Laetas","https:\/\/www.instagram.com\/laetas.agency\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCGp-NUVJnabAKqMq1rgWwTQ"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/person\/739b947370f633cb99ed487ef1637c6d","name":"Paulina de la Vega","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/letraslaetas.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff0a581802428722b732c71170f74913da5ff55728e13f3ca0e29fa0ecbdc4e7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff0a581802428722b732c71170f74913da5ff55728e13f3ca0e29fa0ecbdc4e7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Paulina de la Vega"},"sameAs":["http:\/\/www.letraslaetas.com"],"url":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/author\/paudelavega\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3768","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3768"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3768\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7575,"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3768\/revisions\/7575"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3545"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3768"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3768"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/letraslaetas.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}